| Alle står stille med samlede hæle og bukker ved ind- og udgang fra dojoén. | 
| Alle sider på knæ med ret ryg og lukkede øjne under mokuso. | 
| Ingen forlader dojoén uden tilladelse fra instruktøren. | 
| Ingen forlader deres pladser eller træning for at drikke vand eller andet uden tilladelse fra instruktøren. | 
| Ingen stiller spørgsmål under træningen uden håndsoprækning. (Instruktøren kan afvise håndsoprækningen/spørgsmålet med et ikke nu, hvis det vil virke forstyrrende i træningen). | 
| Alle der kommer for sent til mokuso, åbner og lukker døren lydløst og sætter sig i mokuso lige inden for døren, (og rejser sig ikke op før instruktøren giver tegn til det). | 
| Alle som kommer for sent til mokuso eller senere får ekstra opvarmning i form af 10 spurter fra en ene til den anden ende af dojoén med henholdsvis 5-10-15 armbøjninger i den ene ende og 5-10-15 mavebøjninger i den anden. | 
| Ingen ligger og brydes på gulvet, spiller fodbold eller lignende adfærd i dojoén inden eller efter træning. | 
| Sprogbrug: Højrøstet tale, råben, banden og ukvemsord, vil ikke blive tolereret i dojoén, såvel som omklædningsrummet. | 
| Alle graduerede viser med deres fremtrædende et godt eksempel for nye medlemmer med hensyn til ovenstående. | 
Sikkerhedsregler
| Ritsu-rei (stående hilsen) skal altid udføres før en øvelse og det tilkendegiver, at begge partnere er indforstået med øvelsen - dvs. at man er klar over hvilken teknik der kræves. Hilser en træningspartner ikke igen, betyder dette at vedkommede ikke mener at kunne deltage i øvelsen. I så fald henvender man sig til instruktøren. | 
| Er en øvelse af en karakter, der fremkalder smerte - f.eks. låsegreb - skal gebet straks løsnes, så snart træningspartneren ved 3 klap på sig selv eller makkeren, tilkendegiver at smertegrænsen er nået. Teknikker må generelt aldrig indsættes på en sådan måde, at de forårsager skade på træningspartneren. | 
| Alle stød, slag, spark må kun markeres. Ingen må anvende eller prøve teknikker, som man ikke i forvejen har instruktørens tilladelse til. Endvidere må ingen leg med karateøvelser finde sted - hverken i eller uden forklubben. | 
| Det er forbudt at bære spænder, ure, ringe, kæder m.v., som kan forvolde skade under træningen. | 
Terminologi
| Dojo | Trænningssal | 
| Rei | At bukke | 
| Karategi | Karatedragt | 
| Karateka | Karateudøver | 
| Sei-retsu | Stå på linie | 
| Yoi | Klar -vær forberedt | 
| Onegai-Shimasu | Hilsen i begyndelsen af træningen | 
| Arigato-Gozai-Mashita | Mange tak - hilsen ved træningens afslutning | 
| Seiza | Sid i Seiza - sid ned | 
| Mokuso | Luk øjnene og mediter | 
| Kaimoku | Åben øjnene | 
| Shomen ni rei | Buk fremefter (mod flaget og Kamiza) | 
| Sensei ni rei | Buk for mesteren (højt gradueret instruktør) | 
| Sempai ni rei | Buk for læreren (instruktør med 1. dan) | 
| Otagai ni rei | Buk for hinanden | 
| Kiritsu | Rejs jer op | 
| Hajime | Begynd | 
| Yame | Stop | 
| Hai | Ja | 
| Oss | Jeg er indforstået - gængs karatehilsen | 
| Naore | Tilbage til udgangsstillingen | 
| Kamaete | Vær klar til kamp | 
| Hidari-Gamae | Gå i Zenkutsu-dachi Hidari-Gamae m. Hidari-junzuki | 
| Hidari-hanmi-Gamae | Gå i venstre kampstilling | 
| Mawatte | Vend | 
| Migi | Højre | 
| Hidari | Venstre | 
| Uke | Angriberen/ eller en parade | 
| Tori | Forsvaren - den der tager | 
| Kamiza | Øverste sæde i dojoen (instruktører + flag) | 
| Shimoza | Laveste sæde i dojoen (elevernes ende) | 
| Joseki | Øverste langside i dojoen | 
| Shimoseki | Laveste langside i dojoen | 
Cerimonielt
Ritsu-rei
Saki Uri:
Først venstre hånd i gulv, (så hølre).
Dernæst højre hånd op, (så venstre).
(Sa = venstre; Ki = kontakter; U = højre; Ri = forlader).
Saza Uki:
Venstre knæ i gulv, (så højre).
Dernæst højre ben frem, så venstre), rejs op.
(Sa = venstre; Za = Sidde; U = højre; Ki = højre